Системни съобщения
Направо към навигацията
Направо към търсенето
Тази страница съдържа списък на системните съобщения от именното пространство „МедияУики“.
Посетете MediaWiki Localisation и translatewiki.net, ако желаете да допринесете за общото превеждане на софтуера МедияУики.
Име | Текст по подразбиране |
---|---|
Текущ текст | |
usercreated (беседа) (Превод) | {{GENDER:$3|Създаден}} на $1 в $2 |
usercssispublic (беседа) (Превод) | Обърнете внимание: CSS подстраниците не трябва да съдържат конфиденциални данни, тъй като са видими и за други потребители. |
usercsspreview (беседа) (Превод) | <strong>Не забравяйте, че това е само предварителен преглед на кода на CSS. Страницата все още не е съхранена!</strong> |
usercssyoucanpreview (беседа) (Превод) | <strong>Съвет:</strong> Използвайте бутона „{{int:showpreview}}“, за да изпробвате новия код на CSS преди съхранението. |
usereditcount (беседа) (Превод) | $1 {{PLURAL:$1|редакция|редакции}} |
userexists (беседа) (Превод) | Въведеното потребителско име вече се използва. Изберете друго име. |
userinvalidconfigtitle (беседа) (Превод) | <strong>Внимание:</strong> Не съществува облик „$1“. Имената на потребителски .css, .json и .js страници трябва да използват малки букви, например: {{ns:user}}:Иван/vector.css (а не {{ns:user}}:Иван/Vector.css). |
userjsdangerous (беседа) (Превод) | Please note: Scripts included on this page will be run any time you load a page. Malicious code added here could result in account compromise. The code will be executed when you preview your changes to this page. |
userjsispublic (беседа) (Превод) | Обърнете внимание: JavaScript подстраниците не трябва да съдържат конфиденциални данни, тъй като са видими и за други потребители. |
userjsonispublic (беседа) (Превод) | Обърнете внимание: JSON подстраниците не трябва да съдържат конфиденциални данни, тъй като са видими и за други потребители. |
userjsonpreview (беседа) (Превод) | <strong>Не забравяйте, че това е само изпробване/предварителен преглед на вашата потребителска JSON-конфигурация. Страницата все още не е съхранена!</strong> |
userjsonyoucanpreview (беседа) (Превод) | <strong>Съвет:</strong> Използвайте бутона „{{int:showpreview}}“, за да изпробвате новия код на JSON преди съхранението. |
userjspreview (беседа) (Превод) | <strong>Не забравяйте, че това е само изпробване/предварителен преглед на кода на JavaScript. Страницата все още не е съхранена!</strong> |
userjsyoucanpreview (беседа) (Превод) | <strong>Съвет:</strong> Използвайте бутона „{{int:showpreview}}“, за да изпробвате новия код на Джаваскрипт преди съхранението. |
userlogin-createanother (беседа) (Превод) | Създаване на друга сметка |
userlogin-helplink2 (беседа) (Превод) | Помощ за влизане |
userlogin-joinproject (беседа) (Превод) | Присъединяване към {{SITENAME}} |
userlogin-loggedin (беседа) (Превод) | Вече сте влезли в системата като {{GENDER:$1|$1}}. Чрез формуляра по-долу можете да влезете като друг потребител. |
userlogin-noaccount (беседа) (Превод) | Нямате сметка? |
userlogin-reauth (беседа) (Превод) | Трябва да влезете отново, за да потвърдите, че сте {{GENDER:$1|$1}}. |
userlogin-remembermypassword (беседа) (Превод) | Запомняне |
userlogin-resetpassword-link (беседа) (Превод) | Забравена парола? |
userlogin-signwithsecure (беседа) (Превод) | Използване на защитена връзка |
userlogin-yourname (беседа) (Превод) | Потребителско име |
userlogin-yourname-ph (беседа) (Превод) | Въведете вашето потребителско име |
userlogin-yourpassword (беседа) (Превод) | Парола |
userlogin-yourpassword-ph (беседа) (Превод) | Въведете вашата парола |
userlogout (беседа) (Превод) | Излизане |
userlogout-continue (беседа) (Превод) | Искате да излезете? |
userlogout-summary (беседа) (Превод) | |
usermaildisabled (беседа) (Превод) | Потребителят не е разрешил да получава електронна поща |
usermaildisabledtext (беседа) (Превод) | Не можете да изпращате електронна поща на други потребители от това уики |
usermessage-editor (беседа) (Превод) | Системни съобщения |
usermessage-summary (беседа) (Превод) | Оставяне на системно съобщение. |
usermessage-template (беседа) (Превод) | MediaWiki:UserMessage |
username (беседа) (Превод) | {{GENDER:$1|Потребителско име}}: |
usernameinprogress (беседа) (Превод) | Създаването на сметката за този потребител се извършва в момента. Моля, изчакайте. |
userpage-userdoesnotexist (беседа) (Превод) | Няма регистрирана потребителска сметка за „$1“. Изисква се потвърждение, че желаете да създадете/редактирате тази страница. |
userpage-userdoesnotexist-view (беседа) (Превод) | Не е регистрирана потребителска сметка на име „$1“. |
userrights (беседа) (Превод) | Потребителски права |
userrights-cannot-shorten-expiry (беседа) (Превод) | Не може да преместите напред датата на изтичане на членството в група „$1“. Само потребители с права за добавяне и премахване на тази група могат да правят това. |
userrights-changeable-col (беседа) (Превод) | Групи, които можете да променяте |
userrights-conflict (беседа) (Превод) | Конфликт при промяна на правата на потребител! Моля, прегледайте и потвърдете промените. |
userrights-editusergroup (беседа) (Превод) | Редактиране на {{GENDER:$1|потребителските}} групи |
userrights-expiry (беседа) (Превод) | Изтича на: |
userrights-expiry-current (беседа) (Превод) | Изтича на $1 |
userrights-expiry-existing (беседа) (Превод) | Текущото време на изтичане: $3, $2 |
userrights-expiry-in-past (беседа) (Превод) | Срокът на изтичане на група „$1“ е в миналото. |
userrights-expiry-none (беседа) (Превод) | Не изтича |
userrights-expiry-options (беседа) (Превод) | 1 ден:1 day,1 седмица:1 week,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеца:6 months,1 година:1 year |